Обзор книги Элизабетт Хольцер «Чтобы не потерять нить»

обзор итальянской книги по вышивке

Среди итальянских вышивальщиц, чьё творчество вызывает у меня (и сотен других рукодельниц) искреннее уважение, Элизабетта Хольцер занимает особое место. Согласитесь, когда мастер создаёт собственный вид вышивки, это само по себе уже признак высокого профессионализма. Вышивка, которую создала Элизабетта называется «эстензе» (ricamo Estense). Мотивы, которые лежат в её основе позаимствованы из традиционной керамики итальянского города Феррара. Руководство по своей вышивке Элизабетта оформила в отдельную книгу (Il manuale completo del ricamo Estense). О ней я расскажу в отдельном посте. А здесь — о книге, которую без преувеличения можно назвать фундаментальной не только в смысле рукоделия, но и ознакомления с терминологией, которая пригодится любой вышивальщице, интересующейся итальянскими техниками вышивки и кружева, например, ретичелло.

Полное название книги — «Чтобы не потерять нить. Руководство по подготовке вышивки и кружева» («Per non perdere in filo. Guida alla preparazione del ricamo e merletto»). Уже в самом названии имеются два интересных момента. Первая его часть — это устойчивое выражение, которое есть и в русском языке (напр. «не потерять нить разговора»). Почему «нить»? Потому что (если кто-то забыл греческий миф о Золотом руне) именно её, нить, дала дочь критского царя Миноса Ариадна афинскому герою Тезею, когда тот отправился в лабиринт, чтобы сразиться с чудовищем Минотавром. По этой нити Тезей должен был найти дорогу из лабиринта обратно. Применительно к вышивке выражение «не потерять нить» приобретает уже другой, «рукодельный», оттенок. Чувствуется, что Элизабетта Хольцер сильна не только в своём ремесле, но и умеет играть словами.

книга по вышивке

Другой интересный момент в названии— это слово «подготовка». Не «создание», не «выполнение», а именно «подготовка». Это важно иметь в виду, так как о собственно техниках изготовления вышивки и кружева в книге говорится довольно сжато. И это оправданно, так как задача автора здесь — не научить читателя конкретной технике, а дать понимание того, что необходимо знать (а также иметь и уметь) начинающей рукодельницей, чтобы любимое хобби принесло не разочарование, а удовольствие.

О чём вы узнаете из этой книги? О том, как правильно организовать своё рабочее место, чтобы не испортить себе осанку и не посадить зрение. О том, какие инструменты вам потребуются, с какими материалами вы будете работать, и как правильно выполнить все необходимые расчёты. Достаточно подробно в книге рассматриваются различные нити и ткани и особенности работы с ними. Следует помнить, однако, что так как книга предназначена итальянскому читателю, в ней говорится о материалах, представленных на рынке именно Италии.

итальянская книга по вышивке
раздел книги о нитях
итальянская книга по вышивке
раздел книги о инструментах
ткань для вышивки
раздел книги о тканях
итальянская ткань для вышивки
раздел книги о тканях
итальянский лен для вышивки
раздел книги о тканях
подготовка ткани к вышивке
раздел книги о подготовки ткани к работе

Немало место в книге отводится подготовке к изготовлению и украшению вышивкой или кружевом отдельных предметов: штор, наволочек, простыней, скатертей и покрывал. Любители вышивать монограммы также найдут здесь раздел по своей теме. В отдельные главы выделена классификация стежков и техник. Историческая справка включает в себя ссылку на знаменитую книгу Терезы де Дилмон «Энциклопедия рукоделия». Также даётся весьма обширная библиография для дальнейшего изучения тем, кто хочет расширить свои знания. Завершает книгу глава по уходу за изделиями с вышивкой и кружевом.

оформление изделий с вышивкой
раздел книги об оформлении изделий
оформление изделий для вышивки
раздел книги об оформлении изделий
перевод рисунка на ткань
раздел книги о техниках вышивки
монограммы
раздел книги о техниках вышивки
как закрепить нить на ткани
раздел книги о закреплении нити в разных швах
уход за вышитыми изделиями
раздел книги об уходе за изделиями с вышивкой

Кто-то может сказать, что всё перечисленное выше можно без труда найти в интернете. И это действительно так. Но смысл обладания книгой (особенно хорошей книгой) не только в том, чтобы взять из неё нечто полезное. Книга — это не просто источник знания, но авторитетный источник, доверие к которому проверено по меньшей мере издательством, а по большей — ещё и многочисленными читателями, заплатившими за неё свои деньги. И это, согласитесь, важно.

Кроме того, книга, как полиграфическое изделие имеет свои потребительские свойства, которые электронным способом никогда повторить не получится. Говоря по-простому, держать в руках книгу, листать её страницы, слышать их шорох, рассматривать напечатанные иллюстрации — это совсем не то, что смотреть на экран компьютера или телефона.

В смысле полиграфического исполнения и вёрстки (расположение текста и иллюстраций) книга «Чтобы не потерять нить» сделана превосходно. Подача материала также на высоком уровне. Полагаю, что не в последнюю очередь это объясняется характером автора. Будучи этнической немкой, она весьма педантично подошла к своей работе. Это чувствуется и очень помогает вам, как читателю. Не в обиду итальянским авторам-мастерам, но у них подача материала не всегда организована настолько логично и последовательно.

Книга будет полезна прежде всего тем рукодельницам, которые интересуются итальянскими техниками вышивки и кружева и готовы потратить время на изучение рукодельной терминологии.

На моём канале YouTube есть видео, где я листаю эту книгу.

Элизабетта Хольцер «Чтобы не потерять нить»
ELISABETTA HOLZER «PER NON PERDERE IL FILO»
255 страниц, размер 19,5 х 27 см., вес 740 гр., мягкая обложка.
Издательство: Nuova S1
Год издания: 2017
Стоимость: 30 евро

2 комментария к “Обзор книги Элизабетт Хольцер «Чтобы не потерять нить»”

  1. Оля, совершенно бесценная книга! В смысле, очень ценная!)) Да еще когда все вместе, да с педантичной точностью — можно ли желать лучшего? Только эту книгу!)) Спасибо огромное за обзор!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *